5,580
Views
11
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Lots of games and little challenge – a snapshot of modern foreign language teaching in English secondary schools

References

  • Andon, N. and J. Eckerth. 2009. ‘Chacun à son gout?’ Task-based L2 pedagogy from the teacher’s point of view. International Journal of Applied Linguistics 19, no. 3: 286–310. doi: 10.1111/j.1473-4192.2009.00240.x
  • Andon, N. and U. Wingate. 2013. Motivation, authenticity and challenge in German textbooks for Key Stage 3. In Critical Perspectives on Language Teaching Materials, ed. J. Gray, 182–203. London: Palgrave Macmillan.
  • Bartram, B. 2005. Choice and the French curriculum – pupil views from around Europe. Francophonie 32: 3–6.
  • Block, D. 2002. Communicative language teaching revisited: discourses in conflict and foreign national teachers. Language Learning Journal 26: 19–26. doi: 10.1080/09571730285200191
  • British Academy. 2013. Languages: The State of the Nation. Demand and Supply of Language Skills in the UK. http://www.britac.ac.uk/policy/state_of_the_nation_2013.cfm (accessed 1 October, 2015).
  • Brumfit, C. 1984. Communicative Methodology in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
  • CBI/Pearson. 2012. Learning to Grow: What Employers Need from Education and Skills. http://www.cbi.org.uk/media/1514978/cbi_education_and_skills_survey_2012.pdf (accessed 1 October, 2015).
  • Chambers, G. 1999. Motivating Language Learners. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
  • Coleman, J.A. 2009. Why do the British not learn languages: myths and motivation in the United Kingdom. Language Learning Journal 37, no. 1: 111–127. doi: 10.1080/09571730902749003
  • Cook, G. 2010. Translation in Language Teaching: An Argument for Reassessment. Oxford: Oxford University Press.
  • D’Arcy, C. 2006. Interaction or instruction? A comparison of KS3 and KS4 MFL lessons. Language Learning Journal 34, no. 1: 25–32. doi: 10.1080/09571730685200201
  • Dearing, R. and L. King. 2007. The Languages Review. London: Department of Education and Skills. London: DfES.
  • Department for Education (DfE). 2013. Statutory Guidance, National Curriculum in England: Languages Programmes of Study. https://www.gov.uk/government/publications/national-curriculum-in-england-languages-progammes-of-study/national-curriculum-in-england-languages-progammes-of-study (accessed 1 October, 2015).
  • Department of Education and Science/ Welsh Office (DES/WO). 1990. Modern Foreign Languages for Ages 11–16. Proposals of the Secretary of State for Education and Science and the Secretary of State for Wales.
  • Department for Education and Science/Welsh Office (DES/WO). 1991. Modern Foreign Languages in the National Curriculum. London: HMSO.
  • Fröhlich, M., N. Spada and P. Allen. 1985. Differences in the communicative orientation of L2 classrooms. TESOL Quarterly 19, no. 1: 27–57. doi: 10.2307/3586771
  • Graham, S. 2002. Experiences of learning French: a snapshot at years 11, 12 and 13. Language Learning Journal 25, no. 1: 15–20. doi: 10.1080/09571730285200051
  • Grenfell, M. 2000. Modern languages beyond Nuffield and into the 21st century. Language Learning Journal 22: 23–29. doi: 10.1080/09571730085200211
  • Hislope, K. 2008. Language learning in a virtual world. The International Journal of Learning 15, no. 11: 51–58.
  • Klapper, J. 1997. Language learning at school and university: the great grammar debate continues (I). Language Learning Journal 16: 22–27. doi: 10.1080/09571739785200231
  • Klapper, J. 1998. Language learning at school and university: the great grammar debate continues (II). Language Learning Journal 18: 22–28. doi: 10.1080/09571739885200211
  • Klapper, J. 2003. Taking communication to task? A critical review of recent trends in language teaching. Language Learning Journal 27: 33–42. doi: 10.1080/09571730385200061
  • Kumaravadivelu, B. 1999. Critical classroom discourse analysis. TESOL Quarterly 33, no. 3: 453–484. doi: 10.2307/3587674
  • Lanvers, U. 2014. On the predicament of the English L1 learner: a conceptual article. International Journal of Applied Linguistics. doi:10.1111/ijal.12082.
  • Lanvers, U. and J. Coleman. 2013. The UK language learning crisis in the public media: a critical analysis. Language Learning Journal. doi:10.1080/09571736.2013.830639.
  • Littlewood, W. 1981. Communicative Language Teaching: An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Long, M. 1985. Input and second language acquisition theory. In Input in Second Language Acquisition, eds. S. Gass and C. Madden, 377–393. Rowley: Newbury House.
  • Long, M. 1991. Focus on form: a design feature in language teaching methodology. In Foreign language research in cross-cultural perspective, eds. K. de Bot, R.B. Ginsberg and C. Kramsch, 39–52. Amsterdam: Benjamins.
  • Macaro, E. 2008. The decline in language learning in England: getting the facts right and getting real. Language Learning Journal 36, no. 1: 101–108. doi: 10.1080/09571730801988595
  • Meiring, L. and N. Norman. 2001. Grammar in MFL teaching revisited. Language Learning Journal 23, no. 1: 58–66. doi: 10.1080/09571730185200101
  • Mitchell, R. 1994. The communicative approach to language teaching: an introduction. In Teaching Modern Languages, ed. A. Swarbrick, 33–42. London: Routledge.
  • Mitchell, R. 2000. Anniversary article. Applied linguistics and evidence-based classroom practice: the case of foreign language grammar pedagogy. Applied Linguistics 21, no. 3: 281–303. doi: 10.1093/applin/21.3.281
  • Mitchell, R. 2003. Rethinking the concept of progression in the national curriculum for modern foreign languages: a research perspective. Language Learning Journal 27: 15–23. doi: 10.1080/09571730385200041
  • Mitchell, R. and C. Martin. 1997. Rote learning, creativity and understanding in the foreign language classroom. Language Teaching Research 1, no. 1: 1–27. doi: 10.1177/136216889700100102
  • Norman, N. 1998. Prescription and autonomy in modern language curricula and materials in Great Britain and Germany. The search for a missing methodology. Language Learning Journal 17: 48–56. doi: 10.1080/09571739885200101
  • Nunan, D. 1989. Designing Tasks for the Communicative Classroom. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Nunan, D. 1991. Communicative tasks and the language curriculum. TESOL Quarterly 25, no. 2: 279–295. doi: 10.2307/3587464
  • Pachler, N. 2000. Re-examining communicative language teaching. In Issues in Modern Foreign Language Teaching, ed. K. Field, 22–37. London: Routledge Falmer.
  • Pachler, N. 2007. Choices in language education: principles and policies. Cambridge Journal of Education 37, no. 1: 1–15. doi: 10.1080/03057640601178782
  • Pennycook, A. 1994. The Cultural Politics of English as an International Language. London: Longman.
  • Richards, J. 2006. Communicative Language Teaching Today. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Swain, M. 1985. Communicative competence: some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development. In Input in Second Language Acquisition, ed. S. Gass and C. Madden, 235–253. Rowley: Newbury House.
  • Tinsley, T. and Y. Han. 2012. Language Learning in Secondary Schools in England. http://www.cfbt.com/evidenceforeducation/PDF/Language%20Trends%20Report.pdf (accessed 21 December, 2015).
  • Van Lier, L. 1988. The Classroom and the Language Learner: Ethnography and Second-Language Classroom Research. London: Longman.
  • Van Lier, L. 1996. Interaction in the Language Classroom: Awareness, Autonomy and Authenticity. London: Longman.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.