819
Views
7
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

Building an online library for interpretation training: explorations into an effective blended-learning mode

References

  • Bacon , S. and Finnemann , M. 1990 . A study of the attitudes, motives, and strategies of university foreign language students and their disposition to authentic oral and written input . Modern Language Journal , 74 : 459 – 473 . doi: 10.1111/j.1540-4781.1990.tb05338.x
  • Beatty , B. and Ulasewicz , C. 2006 . Faculty perspectives on moving from Blackboard to the Moodle learning management system . TechTrends , 50 ( 4 ) : 36 – 45 . doi: 10.1007/s11528-006-0036-y
  • Becker , H. J. 1994 . How our best computer-using teachers differ from other teachers: implications for realizing the potential of computers in schools . Journal of Research on Computing in Education , 26 ( 3 ) : 291 – 321 .
  • Blasco Mayor , M. J. and Jiménez Ivars , A. 2007 . E-learning for interpreting . Babel , 53 ( 4 ) : 292 – 302 . doi: 10.1075/babel.53.4.01may
  • Brown , H. D. 1994 . Principles of language learning and teaching , 3rd ed , Englewood Cliffs , NJ : Prentice-Hall .
  • Celce-Murcia , M. 1991 . Grammar pedagogy in second and foreign language teaching . TESOL Quarterly , 25 : 459 – 480 . doi: 10.2307/3586980
  • Cervato , E. and de Ferra , D. 1995 . InterprIt: A computerised self-access course for beginners in interpreting . Perspectives: Studies in Translatology , 2 : 191 – 204 . doi: 10.1080/0907676X.1995.9961260
  • Chan , C. H. Y. 2012 . “ From self-interpreting to real interpreting: a new web-based exercise to launch effective interpreting training ” . In Perspectives: Studies in Translatology Retrieved from www.tandfonline.com/action/showAxaArticles?journalCode=rmps20
  • Chang , C. C. and Hao , Y. 2008 . The creation of an online learning community in interpreter training . Fanyixue Yanjiu Jikan (Studies of Translation and Interpretation) , 11 : 119 – 137 .
  • Coryell , J. D. and Chlup , D. T. 2007 . Implementing e-learning components with adult English language learners: Vital factors and lessons learned . Computer Assisted Language Learning , 20 ( 3 ) : 263 – 278 . doi: 10.1080/09588220701489333
  • Doughty , C. 2001 . “ Cognitive underpinnings of focus on form ” . In Cognition and second language instruction , Edited by: Robinson , P. 206 – 257 . Cambridge , , England : Cambridge University Press .
  • Fictumová , J. 2005 . Theory and practice in English studies 3: Proceedings from the eighth conference of British, American and Canadian studies , 201 – 206 . Brno : Masarykova univerzita .
  • Field , M. H. 2002 . “ Toward a CALL pedagogy: Student uses and understanding ” . In The changing face of CALL. A Japanese perspective , Edited by: Lewis , P. 3 – 17 . Lisse : Swets and Zeitlinger .
  • Folaran , D. 2003 . “ Notes on translator training ” . In Innovation and e-learning in translator training: Reports on online symposia , Edited by: Pym , A. , Fallada , C. , Biau , J. R. and Orenstein , J. 65 – 69 . Tarragona : Universitat Rovira I Virgili .
  • Garrison , D. R. and Kanuka , H. 2004 . Blended learning: Uncovering its transformative potential in higher education . The Internet and Higher Education , 7 ( 2 ) : 95 – 105 . doi: 10.1016/j.iheduc.2004.02.001
  • Garrison , D. R. and Vaughan , N. D. 2008 . Blended learning in higher education: Framework, principles, and guidelines , San Francisco , CA : John Wiley & Sons .
  • Gile , D. 2009 . Basic concepts and models for interpreter and translator training , Amsterdam; Philadelphia : John Benjamins .
  • Graham , C. R. 2006 . “ Blended learning systems: definition, current trends and future directions ” . In Handbook of blended learning: Global Perspectives, local designs , Edited by: Bonk , C. J. and Graham , C. R. 3 – 21 . San Francisco , CA : Pfeiffer .
  • Huang , R. and Zhou , Y. 2006 . “ Designing blended learning focused on knowledge category and learning activities: Case studies from Beijing ” . In Handbook of blended learning: Global perspectives, local designs , Edited by: Bonk , C. J. and Graham , C. R. 296 – 310 . San Francisco , CA : Pfeiffer .
  • Jamieson , J. , Chapelle , C. and Preiss , S. 2005 . CALL evaluations by developers, a teacher, and students . CALICO Journal , 22 ( 1 ) : 93 – 138 .
  • Kiraly , Donald C. 2000 . A social constructivist approach to translator education: Empowerment from theory to practice , Manchester : St. Jerome Publishing .
  • Kuh , G. D. , Schuh , J. H. , Whitt , E. J. , Andreas , R. E. , Lyons , J. W. , Strange , C. C. and MacKay , K. A. 1991 . Involving colleges: Successful approaches to fostering student learning and development outside the classroom , San Francisco , CA : Jossey-Bass .
  • Larsen-Freeman , D. 2000 . Techniques and principles in language teaching , Oxford : Oxford University Press .
  • Levy , M. 1997 . CALL: Context and conceptualization , Oxford : Oxford University Press .
  • Lightbown , P. and Spada , N. 1990 . Focus-on-form and corrective feedback in communicative language teaching: effects in second language learning . Studies in Second Language Acquisition , 12 : 429 – 448 . doi: 10.1017/S0272263100009517
  • Little , D. , Devitt , S. and Singleton , D. 1989 . Learning foreign languages from authentic texts: Theory and practice , Dublin , , Ireland : Authentik .
  • Long , M. H. 1983 . Does second language instruction make a difference? A review of the research . TESOL Quarterly , 17 : 359 – 382 . doi: 10.2307/3586253
  • McGrath , B. 1998 . Partners in learning: twelve ways technology changes the teacher-student relationship . Technological Horizon In Education , 25 ( 9 ) : 58 – 62 .
  • Meyers , C. and Jones , T. B. 1993 . Promoting active learning: Strategies for the college classroom , San Francisco : Jossey-Bass .
  • Peacock , M. 1997 . The effect of authentic materials on the motivation of EFL learners . ELT Journal , 51 ( 2 ) : 144 – 156 . doi: 10.1093/elt/51.2.144
  • Pöchhacker , F. 2004 . Introducing interpreting studies , London; New York : Routledge .
  • Rutherford , W. and Sharwood-Smith , M. 1985 . Consciousness-raising and universal grammar . Applied Linguistics , 6 : 274 – 282 . doi: 10.1093/applin/6.3.274
  • Sandrelli , A. 2001 . “ Teaching liaison interpreting: Combining tradition and innovation ” . In Triadic exchanges - studies in dialogue interpreting , Edited by: Mason , I. 173 – 196 . Manchester : St Jerome .
  • Sandrelli , A. 2002 . “ Computers in the training of interpreters: Curriculum design issues ” . In Perspectives on interpreting , Edited by: Garzone , G. , Viezzi , M. and Mead , P. 189 – 204 . Bologna : CLUEB .
  • Sandrelli , A. and de Manuel Jerez , J. 2007 . The impact of information and communication technology on interpreter training. State-of-the-art and future prospects . The Interpreter and Translator Trainer , 1 ( 2 ) : 267 – 303 .
  • Stepp-Greany , J. 2002 . Student perceptions on language learning in a technological environment: Implications for the new millennium . Language Learning & Technology , 6 ( 1 ) : 165 – 180 .
  • Swaffar , J. K. 1985 . Reading authentic texts in a foreign language: A cognitive model . Modern Language Journal , 69 ( 1 ) : 15 – 34 . doi: 10.1111/j.1540-4781.1985.tb02521.x
  • Tymczyńska , M. 2009 . Integrating in-class and online learning activities in a healthcare interpreting course using Moodle . The Journal of Specialised Translation , 12 : 149 – 165 .
  • White , L. 1991 . Adverb placement in second language acquisition: Some effects of positive and negative evidence in the classroom . Second Language Research , 7 : 133 – 161 . doi: 10.1177/026765839100700205
  • White , L. , Spada , N. , Lightbown , P. and Ranta , L. 1991 . Input enhancement and L2 question formation . Applied Linguistics , 12 : 416 – 432 . doi: 10.1093/applin/12.4.416
  • Wiebe , G. and Kabata , K. 2010 . Students’ and instructors’ attitudes toward the use of CALL in foreign language teaching and learning . Computer Assisted Language Learning , 23 ( 3 ) : 221 – 234 . doi: 10.1080/09588221.2010.486577

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.