1,034
Views
7
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

Using L1 knowledge about language during L2 error correction: do students make cross-linguistic connections?

ORCID Icon, ORCID Icon & ORCID Icon
Pages 95-113 | Received 17 Jan 2019, Accepted 07 Feb 2020, Published online: 23 Feb 2020

References

  • Abutalebi, J. (2008). Neural aspects of second language representation and language control. Acta Psychologica, 128(3), 466–478. doi:10.1016/j.actpsy.2008.03.014
  • Ammar, A., Lightbown, P. M., & Spada, N. (2010). Awareness of L1/L2 differences: Does it matter?Language Awareness, 19(2), 129–146. doi:10.1080/09658411003746612
  • Armand, F. (2011). Activités d’éveil aux langues, discrimination auditive et conscience plurilingue au préscolaire en contexte pluriethnique et défavorisé. Le Langage etL’ Homme, 46 (2), 55–72.
  • Bell, P. (2017). Explicit and implicit learning: Exploring their simultaneity and immediate effectiveness. Applied Linguistics, 38, 297–317.
  • Bell, P., Trofimovich, P., & Collins, L. (2015). Kick the ball or kicked the ball? Perception of the past morpheme – ed by second language learners. Canadian Modern Language Review, 71(1), 26–51. doi:10.3138/cmlr.2075
  • Candelier, M. (2003). L’éveil aux langues à l’école primaire. Brussels: De Boeck Supérieur.
  • Carroll, J. B. (1962). The prediction of success in intensive foreign language training. In R. Glaser (Ed.), Training Research and Education (pp. 87–136). New York, NY: Wiley.
  • Cenoz, J., & Hornberger, N. H. (Eds.). (2008). Knowledge about language. New York: Springer.
  • Collins, L., Trofimovich, P., White, J., Cardoso, W., & Horst, M. (2009). Some input on the easy/difficult grammar question: An empirical study. The Modern Language Journal, 93(3), 336–353. doi:10.1111/j.1540-4781.2009.00894.x
  • Cook, V. J. (2010). The relationship between first and second language acquisition revisited. In E. Macaro (Ed.), The Continuum Companion to Second Language Acquisition, (pp. 137–157). London, UK: Continuum.
  • Cummins, J. (1979). Linguistic interdependence and the educational development of bilingual children. Review of Educational Research, 49(2), 222–251.
  • Dault, C., & Collins, L. (2016). L’utilisation des langues connues des apprenants en classe de français langue seconde. Canadian Modern Language Review, 72(4), 504–529. doi:10.3138/cmlr.3387
  • De Pietro, J.-F. (2008). De l’éveil aux langues à l’intercompréhension, et vice-versa. In V. Conti & F. Grin (Eds.), S’entendre entre langues voisines: Vers l’intercompréhension (pp. 197–226). Chêne-Bourg: Médecine et Hygiène - Georg.
  • DiCamilla, F. J., & Antón, M. (2012). Functions of L1 in the collaborative interaction of beginning and advanced second language learners. International Journal of Applied Linguistics, 22(2), 160–188. doi:10.1111/j.1473-4192.2011.00302.x
  • Ellis, R. (2008). The study of second language acquisition (2nd ed.).Oxford: Oxford University Press.
  • Ellis, N. C. (2017). Implicit and explicit knowledge about language. In Cenoz, J., & Gorter, D. (Eds.), Language awareness and multilingualism. encyclopedia of language and education (pp. 113–124). Switzerland: Springer International Publishing.
  • Fortier, V., Bell, P., Perron, V., & Gauvin, I. (2019). Réflexions métalinguistiques et correction d’erreurs en anglais langue seconde: étude des types de réflexions et relation avec l’exactitude des corrections. The Canadian Modern Language Review, 75(1), 3–22. doi:10.3138/cmlr.2017-0115
  • French, L., & Collins, L. (2011). Perceptions from ESL teachers across Canada: A national suvey of the English second language (ESL) teaching profession. Ottawa: Canadian Association of Second Language Teachers.
  • Gauvin, I., & Et Thibeault, J. (2016). Pour une didactique intégrée de l’enseignement de la grammaire en contexte plurilingue québécois: Le cas des constructions verbales. Scolagram, Revue de Didactique de la Grammaire, 2(2), 1–18.
  • Gouvernement du Québec. (2006). Programme de formation de l’école québécoise. Québec. Retrieved from http://www.education.gouv.qc.ca/contenus-communs/enseignants/programme-de-formation-de-lecole-quebecoise/
  • Gouvernement du Québec. (2009). Progression des apprentissages au primaire en français, langue d’enseignement. Programme de formation de l’école québécois.
  • Green, P. S., & Hecht, K. (1992). Implicit and explicit grammar: An empirical study. Applied Linguistics, 13(2), 168–184.
  • Gutiérrez, X. (2008). What does metalinguistic activity in learners’ interaction during a collaborative L2 writing task look like?The Modern Language Journal, 92(4), 519–537. doi:10.1111/j.1540-4781.2008.00785.x
  • Hawkins, E. (1984). Awareness of language: An introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Horst, M., White, J., & Bell, P. (2010). First and second language knowledge in the language classroom. International Journal of Bilingualism, 14(3), 331–349. doi:10.1177/1367006910367848
  • Hulstijn, J. (2015). Language proficiency in native and non-native speakers: Theory and research. Amsterdam: John Benjamins.
  • Jarvis, S., & Pavlenko, A. (2008). Crosslinguistic influence in language and cognition. New York: Routledge.
  • Jean, G. et Simard, D. (2011). Grammar teaching and learning in L2: Necessary, but boring? Foreign Language Annals, 44(3), 467–494. doi:10.1111/j.1944-9720.2011.01143.x
  • Klein, D., Zatorre, R. J., Chen, J.-K., Milner, B., Crane, J., Belin, P., & Bouffard, M. (2006). Bilingual brain organization: A functional magnetic resonance adaptation study. NeuroImage, 31(1), 366–375. doi:10.1016/j.neuroimage.2005.12.012
  • Kupferborg, I., & Olshtain, E. (1996). Explicit contrastive instruction facilitates the acquisition of difficult L2 forms. Language Awareness, 5(3-4), 149–165. doi:10.1080/09658416.1996.9959904
  • Larsen-Freeman, D., & Anderson, M. (2011). Techniques and principles in language teaching. Oxford: Oxford University Press.
  • Larsen-Freeman, D., & Celce-Murcia, M. (2016). The grammar book (3rd ed.). Boston, MA: Global ELT.
  • Lightbown, P., & Spada, M. (2000). Do they know what they’re doing? L2 learners’ awareness of L1 influence. Language Awareness, 9(4), 198–217. doi:10.1080/09658410008667146
  • Loewen, S. & Sato, M. (Eds.) (2017). The Routledge handbook of instructed second language acquisition. New York. NY: Routledge.
  • Nassaji, H., & Fotos, S. (2011). Teaching grammar in second language classrooms: Integrating form-focused instruction in communicative contexts. New York: Routledge.
  • Polio, C., & Duff, P. (1994). Teachers’ language use in university foreign language classroom: A qualitative analysis of English and target language alternation. The Modern Language Journal, 78(3), 313–326. doi:10.1111/j.1540-4781.1994.tb02045.x
  • Renou, J. (2001). An examination of the relationship between metalinguistic awareness and second language proficiency of adult learners of French. Language Awareness, 4(10), 248–267.
  • Roehr, K. (2008). Metalinguistic knowledge and language ability in university-level L2 learners. Applied Linguistics, 29(2), 173–199. doi:10.1093/applin/amm037
  • Scott, V. M., & de la Fuente, M. J. (2008). What’s the problem? L2 learners use of the L1 during consciousness-raising, form-focused tasks. The Modern Language Journal, 92(1), 100–113. doi:10.1111/j.1540-4781.2008.00689.x
  • Simard, D. (2004). Using diaries as a way of promoting metalingusitic reflection among elementary school students. Language Awareness, 13(1), 34–48. doi:10.1080/09658410408667084
  • Skehan, P. (1989). Individual differences in second-language learning. London: Edward Arnold.
  • Spada, N., & Lightbown, P. M. (2008). Form‐Focused Instruction: Isolated or Integrated?TESOL Quarterly, 42(2), 181–207. doi:10.1002/j.1545-7249.2008.tb00115.x
  • Sparks, R., Patton, J., & Ganschow, L. (2012). Profiles of more and less successful L2 learners: A cluster analysis study. Learning and Individual Differences, 22(4), 463–472. doi:10.1016/j.lindif.2012.03.009
  • Trahey, M., & White, L. (1993). Positive evidence and preemption in the second language classroom. Studies in Second Language Acquisition, 15(2), 181–204. doi:10.1017/S0272263100011955
  • Trévise, A. (1994). Représentations métalinguistiques des apprenants, des enseignants et des linguistes: Un défi pour la didactique. Bulletin VALS-ASLA, 59, 171–190.
  • Trévise, A. (1996). Réflexion, réflexivité et acquisition des langues. Acquisition et Interaction en Langue Étrangère, 5(8), 5–39.
  • VanPatten, W. (2003). Processing instruction: Theory, research, and commentary. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
  • White, J. (1998). Getting the learners’ attention: A typographical input enhancement study. In C. Doughty and J. Williams (Eds.), Focus on Form in Classroom Second Language Acquisition (pp. 85–113). Cambridge: Cambridge University Press.
  • White, J., & Horst, M. (2012). Cognate awareness-raising in late childhood: Teachable and useful. Language Awareness, 21(1-2), 181–196. doi:10.1080/09658416.2011.639885
  • White, J., Munoz, C., & Collins, L. (2007). The His/Her challenge: Making progress in a “regular” second language program. Language Awareness, 16(4), 278–299. doi:10.2167/la419.0
  • White, L. (1991). Adverb placement in second language acquisition: Some effects of positive and negative evidence in the classroom. Interlanguage Studies Bulletin (Utrecht), 7(2), 133–161. doi:10.1177/026765839100700205

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.