830
Views
7
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Balancing between heritage and host languages in bilingual kindergarten: viewpoints of Russian-speaking immigrant parents in Germany and in Israel

, &
Pages 515-533 | Published online: 08 Dec 2011

References

  • Amaral , O. 2001 . Parents' decisions about bilingual program models . Bilingual Research Journal , 25 ( 1/2 ) : 215 – 38 .
  • Barkhuizen , G. 2006 . Immigrant parents' perceptions of their children's language practices: Afrikaans speakers living in New Zealand . Language Awareness , 15 : 63 – 77 .
  • Ben-Rafael , E. , Lyubansky , M. , Glöckner , O. , Harris , P. , Israel , Y. , Jasper , W. and Schoeps , J. 2006 . Building a diaspora: Russian Jews in Israel, Germany and the USA , Leiden : Brill .
  • Brehmer , B. 2007 . “ Sprechen Sie Qwelja? Formen und Folgen russisch-deutscher Zweisprachigkeit in Deutschland ” . In Mehrsprachigkeit bei Kindern und Erwachsenen: Erwerb, Formen, Förderung , Edited by: Anstatt , T. 163 – 87 . Tübingen : Attempto Verlag .
  • Brisič , K. 2006 . The secret life of languages: Origin-specific differences in L1/L2 acquisition by immigrant children . International Journal of Applied Linguistics , 16 ( 3 ) : 339 – 62 .
  • De Houwer , A. 2007 . Parental language input patterns and children bilingual use . Applies Psycholinguistic , 28 : 411 – 24 .
  • Donitsa-Schmidt , S. 1999 . “ Language maintenance or shift – determinants of language choice among Soviet immigrants in Israel ” . PhD diss., University of Toronto
  • Ehlich , K. , Bredel , U. and Reich , H. 2008 . Referenzrahmen zur altersspezifischen Sprachaneignung , Bonn : Bundesministerium für Bildung und Forschung .
  • Epstein , A. and Kheimets , N. 2000 . Cultural clash and educational diversity: Immigrant teachers' effort to rescue the education of immigrant children in Israel . International Studies in Sociology of Education , 10 ( 2 ) : 191 – 210 .
  • Extra , G. and Gorter , D. 2008 . Multilingual Europe: Facts and policies , Berlin : Mouton de Gruyter .
  • Extra , G. and Verhoeven , L. 1993a . Immigrant languages in Europe , Clevedon : Multilingual Matters .
  • Extra , G. and Yagmur , K. 2004 . Urban multilingualism in Europe: Immigrant minority languages at home and school , Clevedon : Multilingual Matters .
  • Felling , S. 2006 . “ Fading Farsi: Language policy, ideology, and shift in the Iranian American family ” . PhD diss., Georgetown University
  • Fishman , J. A. 1991 . Reversing language shift: Theoretical and empirical foundations of assistance to threatened languages , Clevedon : Multilingual Matters .
  • Fthenakis , W. , Berwanger , D. and Reichert-Garschhammer , E. 2007 . Bildung von Anfang an. Bildungs- und Erziehungsplan für Kinder von 0 bis 10 Jahren in Hessen , Paderborn : Bonifatius .
  • Fthenakis , W. , Gisbert , K. , Griebel , W. , Kunze , H. R. , Niesel , R. and Wustmann , C. 2007 . Auf den Anfang kommt es an. Perspektiven für eine Neuorientierung frühkindlicher Bildung , Berlin : Bundesministerium für Bildung und Forschung .
  • Hickey , T. 1999 . Parents and early immersion: Reciprocity between home and immersion pre-school . The International Journal of Bilingual Education and Bilingualism , 2 : 94 – 113 .
  • De Houwer, A. 2007. Parental language input patterns and children's bilingual use. Applied Linguistics 28: 411–424
  • Juan-Garau , M. and Perez-vidal , C. 2001 . Mixing and pragmatic parental strategies in early bilingual acquisition . Journal of Child Language , 28 : 59 – 86 .
  • King , K. and Fogle , L. 2006 . Bilingual parenting as good parenting: Parents' perspectives on family language policy for additive bilingualism . The International Journal of Bilingual Education and Bilingualism , 9 : 695 – 712 .
  • Leshem , E. and Shuval , J. 1998 . Immigration to Israel. Sociological perspectives , Edited by: Leshem , E. and Shuval , J. New Brunswick : Transaction .
  • Mackey , A. and Gass , S. M. 2005 . Second language research: Methodology and design , Mahwah, NJ : Lawrence Erlbaum Associates .
  • Meng , K. 2006 . “ Russischsprachige Eltern und deutsche Kindergärten ” . In Interkulturell und global. Forum für Interkulturelle Kommunikation, Erziehung und Bildung Heft 1/2: 69–87
  • Michael , O. 2005 . Multiculturalism in schools: The professional absorption of immigrant teachers from the former USSR into the educational system in Israel . Teaching and Teacher Education , 22 ( 2 ) : 164 – 78 .
  • Ministry of Education . 2008 . “ Absorbing processes of immigrant children ” . http://cms.education.gov.il/EducationCMS/Units/Olim/TahalichHaKlita
  • Ministry of Immigration . 2008 . “ Immigration to Israel ” . http://www.moia.gov.il/NR/rdonlyres/F844435F-4C5B-ACCA-D8032896CB1A/0/matz2005.pdf
  • Moin, V., A. Breitkopf, and M. Schwartz. 2011. Teachers' views on organizational and pedagogical approaches to early bilingual education: A case study of bilingual kindergartens in Germany and Israel. Teaching and Teacher Education 27: 1008–1018
  • Pavlenko , A. 2008 . Russian in post-Soviet countries . Russian Linguistics , 32 ( 1 ) : 59 – 80 .
  • Polian , P. 2005 . “ Russkogovor'ašcˇije v Germanii ” . In: Demoskop Weekly, Nr 183–184. http://www.demoscope.ru/weekly/2004/0183/analit04.php
  • Protassova , E. 2007 . Stability and instability in language: Contemporary changes in Finland's Russian . Siirtolaisuus-Migration , 1 : 20 – 30 .
  • Romaine , S. 1991 . Language in Australia , Cambridge : Cambridge University Press .
  • Shadish , W. R. , Cook , T. D. and Campbell , D. T. 2002 . Experimental and quasi-experimental designs for generalized causal inference , New York : Houghton Mifflin Company .
  • Sheffer , C. 2003 . Parents' lack of understanding of their children's bilingual education program . Bilingual Research Journal , 27 : 333 – 41 .
  • Shohamy , E. 1994 . “ Issues of language planning in Israel: Language and ideology ” . In Language planning around the world: Contexts and systemic change , Edited by: Lambert , R. 131 – 41 . Washington : National Foreign Language Center .
  • Solodkina , M. 2007 . “ Forming of ethnic, national and civil identity of Russian-speaking immigrations in Israel ” . In ‘Russian’ face of Israel: The features of social portrait , Edited by: Kenigshtein , M. 51 – 62 . Jerusalem : Gesharim .
  • Spolsky , B. 2007 . “ Family language management: Some preliminaries ” . In Studies in language and language education: Essays in honor of Elite Olshtain , Edited by: Stavans , A. and Kupferberg , I. 429 – 49 . Jerusalem : The Magnes Press .
  • Spolsky , B. and Shohamy , E. 1999 . The languages of Israel: Policy, ideology and practice , Clevedon : Multilingual Matter .
  • Tannenbaum , M. 2005 . Viewing family relations through a linguistic lens: Symbolic aspects of language maintenance in immigrant families . The Journal of Family Communication , 5 ( 3 ) : 229 – 52 .
  • Tannenbaum , M. and Howie , P. 2002 . The association between language maintenance and family relations: Chinese immigrant children in Australia . Journal of Multilingual and Multicultural Development , 23 ( 5 ) : 408 – 24 .
  • Tseng , V. and Fuligni , A. J. 2000 . Parent-adolescent language use and relationships among immigrant families . Journal of Marriage and the Family , 62 : 465 – 76 .
  • Wong-Fillmore , L. 2000 . Loss of family languages: Should educators be concerned? . Theory into Practice , 39 ( 4 ) : 203 – 10 .
  • Worthy , J. and Rodriguez-Galindo , A. 2006 . ‘Mi hija vale dos personas’: Latino immigrant parents' perspectives about their children's bilingualism . Bilingual Research Journal , 30 ( 2 ) : 579 – 602 .

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.