1,478
Views
9
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

EMI, internationalisation, and the digital

ORCID Icon
Pages 314-325 | Received 21 Dec 2018, Accepted 22 Jun 2019, Published online: 28 Jul 2019

References

  • Ackerley, K., M. Guarda, and F. Helm, eds. 2017. Sharing Perspectives on English-Medium Instruction. Linguistic Insights, vol. 222, Bern: Peter Lang.
  • Aguilar, M., and R. Rodríguez. 2012. “Lecturer and Student Perceptions on CLIL at a Spanish University.” The International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 15 (2): 183–197. doi: 10.1080/13670050.2011.615906
  • Airey, John. 2015. “From Stimulated Recall to Disciplinary Literacy: Summarizing Ten Years of Research into Teaching and Learning in English.” In Instruction in European Higher Education: English in Europe. Vol. 3., edited by A.K. Hultgren, C. Jensen, and S. Dimova, 157–176. Berlin: de Gruyter Mouton.
  • Altbach, P. G. 2014. “MOOCs as Neocolonialism: Who Controls Knowledge.” International Higher Education 75 (5): 5–7. doi: 10.6017/ihe.2014.75.5426
  • Andreotti, V., and L. M. T. M. de Souza, eds. 2014. Postcolonial Perspectives on Global Citizenship Education. New Yourk: Routledge.
  • Bali, M., and S. Sharma. 2014. “Bonds of Difference: Participation as Inclusion.” Hybrid Pedagogy. http://www.digitalpedagogylab.com/hybridped/bonds-difference-participation-inclusion/.
  • Belz, J. 2003. “Linguistic Perspectives on the Development of Intercultural Competence in Telecollaboration.” Language Learning & Technology 7 (2): 68–99. http://llt.msu.edu/vol7num2/BELZ/default.html.
  • Blommaert, J. 2017. “Durkheim and the Internet: On Sociolinguistics and the Sociological Imagination.” Working Papers in Urban Language & Literacies Paper 204. https://www.kcl.ac.uk/sspp/departments/education/research/Research-Centres/ldc/publications/workingpapers/abstracts/WP204.aspx.
  • British Council. 2013. The English Effect: The Impact of English, What it’s Worth to the UK and Why it Matters to the World. https://www.britishcouncil.org/sites/default/files/english-effect-report-v2.pdf.
  • Cloke, S. 2017. “The Teacher Trainer.” In Sharing Perspectives on English-Medium Instruction, edited by K. Ackerley, M. Guarda, and F. Helm, 149–154. Bern: Peter Lang.
  • Coleman, J. 2006. “English-medium Teaching in European Higher Education.” Language Teaching 39: 1–14. doi: 10.1017/S026144480600320X
  • Cots, J. M. 2013. “Introducing English-Medium Instruction at the University of Leida, Spain: Intervention, Beliefs and Practices.” In English-Medium Instruction at Universities. Global Challenges, edited by A. Doiz, D. Lasagabaster, and J. M. Sierra, 106–130. Bristol: Multilingual Matters.
  • Crystal, D. [1997] 2003. English as a Global Language. Cambridge, NY: Cambridge University Press.
  • Cummins, J., and D. Sayers. 1995. Brave New Schools: Challenging Cultural Illiteracies through Global Learning Networks. New York: St. Martin’s Press.
  • Dafouz, E. 2014. “Integrating Content and Language in European Higher Education: An Overview of Recurrent Research Concerns and Pending Issues.” In Cross-Curricular Approaches to Language Education, edited by E. Agathopoulou Psaltou-Joycey, and M. Mattheoudakis, 289–304. Cambridge: Cambridge Scholars.
  • Dafouz, E. 2018. “English-Medium Instruction and Teacher Education Programmes in Higher Education: Ideological Forces and Imagined Identities at Work.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 21 (5): 540–552. doi:10.1080/13670050.2018.1487926.
  • De Wit, H. 2016. “Internationalisation and the Role of Online Intercultural Exchange.” In Online Intercultural Exchange: Policy, Pedagogy, Practice, edited by R. O’Dowd, and T. Lewis, 69–82. London: Routledge.
  • Doiz, A., D. Lasagabaster, and J. Sierra. 2011. “Internationalisation, Multilingualism and English Medium Instruction.” World Englishes 30 (3): 345–359. doi: 10.1111/j.1467-971X.2011.01718.x
  • Dooly, M., ed. 2008. Telecollaborative Language Learning. A Guide-Beook to Moderating Intercultural Collaboration Online. Bern: Peter Lang.
  • Dower, N. 2003. An Introduction to Global Citizenship. Edinburgh: Edinburgh University Press.
  • Evolve. 2018. What is Virtual Exchange?. https://evolve-erasmus.eu/about-evolve/what-is-virtual-exchange/
  • Fenton-Smith, B., P. Humphries, and I. Walkinshaw. 2017. English Medium Instruction in Higher Education in Asia Pacific: From Policy to Pedagogy. Dordrecht: Springer.
  • Gaebel, M., V. Kupriyanova, R. Morais, and E. Colucci. 2014. E-Learning in European Higher Education Institutions. Results of a Mapping Survey Conducted in October– December 2013. Brussels: European University Association.
  • Galley, R., G. Conole, and A. Panagiota. 2014. “Community Indicators: A Framework for Observing and Supporting Community Activity on Cloudworks.” Interactive Learning Environments 22 (3): 373–395. doi: 10.1080/10494820.2012.680965
  • Gazzola, M. 2006. “Lingue, potere e conflitto. L’economia della guerra delle lingue in Europa.” [Language, Power and Conflict: The Economics of Language War in EUROPE]. Metàbasis 1 (1): 1–15.
  • Guarda, M., and F. Helm. 2017. “‘I Have Discovered new Teaching Pathways’: The Link Between Language Shift and Teaching Practice.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 20 (7): 897–913. doi: 10.1080/13670050.2015.1125848
  • Guth, S. 2016. “Online Intercultural Exchange in Europe: State of the Art and Implications for the Future.” In Online Intercultural Exchange: Policy, Pedagogy, Practice, edited by R. O’Dowd, and T. Lewis, 83–99. London: Routledge.
  • Guth, S., and F. Helm, eds. 2010. Telecollaboration 2.0. Language, Literacies and Intercultural Learning in the 21st Century. Bern: Peter Lang.
  • Hahl, K., H.-M. Järvinen, and K. Juuti. 2014. “Accommodating to English-Medium Instruction in Teacher Education in Finland.” International Journal of Applied Linguistics. doi:10.1111/ijal.12093.
  • Helm, F., and S. Guth. 2016. “Telecollaboration and Language Learning.” In The Routledge Handbook of Language Learning and Technology, edited by F. Farr, and L. Murray, 241–254. New York: Routledge.
  • Hernandez-Nanclares, N., and A. Jimenez-Munoz. 2017. “English as a Medium of Instruction: Evidence for Language and Content Targets in Bilingual Education in Economics.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 20 (7): 883–896. doi:10.1080/13670050.2015.1125847.
  • Hood, N., and A. Littlejohn. 2016. “Quality in MOOCs: Surveying the Terrain.” Commonwealth of Learning. https://www.oerknowledgecloud.org/sites/oerknowledgecloud.org/files/2015_QualityinMOOCs-Surveying-the-Terrain.pdf.
  • Im, J., and J. Kim. 2015. “Use of Blended Learning for Effective Implementation of English-Medium Instruction in a Non-English Higher Education Context.” International Education Studies 8 (11): 1–15. doi: 10.5539/ies.v8n11p1
  • Khoo, S., L. K. Taylor, and V. Andreotti. 2016. “Ethical Internationalization, Neo-Liberal Restructuring and ‘Beating the Bounds’ of Higher Education.” In Assembling and Governing in the Higher Education Institution Palgrave Studies in Global Citizenship Education and Democracy, edited by L. Schultz, and M. Viczko, 85–110. London: Palgrave Macmillan.
  • Kirkpatrick, A. 2011. “English as a Medium of Instruction in Asian Education (From Primary to Tertiary): Implications for Local Languages and Local Scholarship.” Applied Linguistics Review 2: 99–120.
  • Kirkpatrick, A. 2014. “The Language(s) of HE: EMI and/or ELF and/or Multilingualism.” The Asian Journal of Applied Linguistics 1 (1): 4–15.
  • Klaassen, R., and E. De Graaff. 2001. “Facing Innovation: Preparing Lecturers for English-Medium Instruction in a non-Native Context.” European Journal of Engineering Education 26 (3): 281–289. doi: 10.1080/03043790110054409
  • Knight, J. 2008. Higher Education in Turmoil. The Changing World of Internationalization. Rotterdam: Sense.
  • Kurt, S. 2018. “Massive Open Online Courses (MOOCs), Definitions.” Educational Technology, May 19, 2018. https://educationaltechnology.net/massive-open-online-courses-moocs-definitions/.
  • Kuteeva, M. 2018. “Researching English-Medium Instruction at Swedish Universities: Developments Over the Past Decade.” In English-medium Instruction from an English as a Lingua Franca Perspective: Exploring the Higher Education Context, edited by K. Murata, 46–63. Abingdon: Routledge.
  • Lauridsen, K. M., and O. Lauridsen. 2018. “Teacher Capabilities in a Multicultural Educational Environment: An Analysis of the Impact of a Professional Development Project.” International Journal for Academic Development 23 (2): 98–109. doi:10.1080/1360144X.2017.1357557.
  • Leask, B. 2015. Internationalization of the Curriculum in Context. London: Routledge.
  • Leask, B., and H. De Wit. 2016. “Reimagining the HE Curriculum for the 21st Century.” University World News Global Edition Issue 438.
  • Macaro, E., S. Curle, J. Pun, J. An, and J. Dearden. 2018. “A Systematic Review of English Medium Instruction in Higher Education.” Language Teaching 5 (1): 36–76. doi: 10.1017/S0261444817000350
  • Morris, S. M., and J. Stommel. 2014. “If Freire made a MOOC: Open Education as Resistance.” Hybrid Pedagogy, http://hybridpedagogy.org/freire-made-mooc-open-education-resistance/.
  • O’Dowd, R. 2018a. “The Training and Accreditation of Teachers for English Medium Instruction: An Overview of Practice in European Universities.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. doi:10.1080/13670050.2018.1491945.
  • O’Dowd, R. 2018b. “From Telecollaboration to Virtual Exchange: State-of-the-art and the Role of UNICollaboration in Moving Forward.” Journal of Virtual Exchange 1: 1–23. Research-publishing.net. https://doi.org/10.14705/rpnet.2018.jve.1.
  • O’Dowd, R., and T. Lewis, eds. 2016. Online Intercultural Exchange: Policy, Pedagogy, Practice. New York: Routledge.
  • OECD. 2017. Education at a Glance 2017: OECD Indicators. Paris: OECD Publishing. doi: 10.1787/eag-2017-en
  • Pagèze, J., and D. Lasagabaster. 2017. “Teacher Development for Teaching and Learning in English in a French Higher Education Context.” L’analisi Linguistica e Letteraria XXV: 289–310.
  • Pennycook, A. [1994] 2017. The Cultural Politics of English as an International Language. New York: Routledge.
  • Phillipson, R. 2006. “English, a Cuckoo in the European Higher Education Nest of Languages?” European Journal of English Studies 10 (1): 13–32. doi: 10.1080/13825570600590846
  • Phillipson, R. 2015. “English as Threat or Opportunity in European Higher Education.” In English-medium Instruction in Higher Education in Europe, edited by Slobodanka Dimova, Anna Kristina Hultgren, and Christian Jensen, 19–42. Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Pickard, J. 2018. “MOOCs may Still be Reshaping Higher Education, Just not in the Way that was Initially Predicted”. Class Central, https://www.classcentral.com/report/moocs-reshaping-higher-education/.
  • Piller, I. 2016. Linguistic Diversity and Social Justice. An Introduction to Applied Sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press.
  • Piller, I., and J. Cho. 2013. “Neoliberalism as Language Policy.” Language in Society 42: 23–44. doi: 10.1017/S0047404512000887
  • Rizvi, F. 2008. “Epistemic Virtues and Cosmopolitan Learning.” The Australian Educational Researcher 35 (1): 17–35. doi: 10.1007/BF03216873
  • Rubin, J., and S. Guth. 2015. “Collaborative Online International Learning: An Emerging Format for Internationalizing Curricula.” In Globally Networked Teaching in the Humanities: Theories and Practice, edited by A. Schultheis Moore, and S. Simon, 15–27. New York: Routledge.
  • Santos, B. de S. 2014. Epistemologies of the South: Justice Against Epistemicide. New York: Routledge.
  • Selwyn, N., and K. Facer. 2013. “Introduction: The Need for a Politics of Education and Technology.” In The Politics of Education and Technology: Conflicts, Controversies and Connections, edited by N. Selwyn, and K. Facer, 1–20. New York: Palgrave Macmillan.
  • Shah, D. 2018. “By the Numbers: MOOCs in 2017.” Class Central. https://www.class-central.com/report/mooc-stats-2017/
  • Siemens, G. 2005. “Connectivism: A Learning Theory for the Digital Age.” International Journal of Instructional Technology and Distance Learning 2 (1): 3–10.
  • Souza, L. M. T. Z. 2019. “Glocal Languages, Coloniality and Globalization from Below.” In Glocal Languages and Critical Intercultural Awareness: The South Answers Back, edited by M. Guilherme, and L. M. T. Z. Souza, 42–64. New York: Routledge.
  • Spencer-Oatey, H. 2014. “Key Concepts in Applied Linguistics: Intercultural Communication/Interaction.” Elia 14 (13): 165–171. doi: 10.12795/elia.2014.i14.07
  • Vatensever, A. 2018. “Academic Nomomads. The Changing Conception of Academic Work Under Precarious Conditions.” Cambio 8 (15): 153–165.
  • Wilkinson, R. 2018. “Content and Language Integration at Universities? Collaborative Reflections.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 21 (5): 607–615. doi:10.1080/13670050.2018.1491948.
  • Williamson, B. 2013. “Networked Cosmopolitanism? Shaping Learners by Remaking the Curriculum of the Future.” In The Politics of Education and Technology: Conflicts, Controversies and Connections, edited by N. Selwyn, and K. Facer, 39–62. New York: Palgrave Macmillan.
  • Wilson, M. 2016. “Internationalisation, the Bologna Process and Online Intercultural Exchange: Seeking Common Ground.” In Online Intercultural Exchange: Policy, Pedagogy, Practice, edited by R. O’Dowd, and T. Lewis, 100–110. New York: Routledge.
  • Zhang, X. 2017. “Researching into a MOOC Embedded Flipped Classroom Model for College English Reading and Writing Course.” In Beyond the Language Classroom: Researching MOOCs and Other Innovations, edited by Q. Kan, and S. Bax, 15–27. Dublin: Research-publishing.net. doi:10.14705/rpnet.2017.mooc2016.668.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.