References
- Ahearn, L. M. 2001. “Language and Agency.” Annual Review of Anthropology 30: 109–137.
- Alba, R., J. Logan, A. Lutz, and B. Stults. 2002. “Only English by the Third Generation? Loss and Preservation of the Mother Tongue Among the Grandchildren of Contemporary Immigrants.” Demography 39 (3): 467–484.
- Almér, E. 2017. “Children’s Beliefs About Bilingualism and Language Use as Expressed in Child–Adult Conversations.” Multilingua 36 (4): 401–425.
- Bergroth, M., and Å Palviainen. 2017. “Bilingual Children as Policy Agents: Language Policy and Education Policy in Minority Language Medium Early Childhood Education and Care.” Multilingua 36 (4): 359–375.
- Bezcioglu-Goktolga, I., and K. Yagmur. 2017. “Home Language Policy of Second-Generation Turkish Families in the Netherlands.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 1: 1–16.
- Borland, H. 2008. “Heritage Languages and Community Identity Building: The Case of a Language of Lesser Status.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 8 (2-3): 109–123.
- Borowczyk, M. 2020. “In Our House We Speak Polish’: Heteroglossia in the Promotional Discourse of Heritage Language Education.” Heritage Language Journal 17 (2): 179–201.
- Cavallaro, F. 2005. “Language Maintenance Revisited: An Australian Perspective.” Bilingual Research Journal 29 (3): 561–582.
- Charmaz, K. 2003. “Qualitative Interviewing and Grounded Theory Analysis.” In J. A. Holstein and J. F. Gubrium (Eds.), Inside Interviewing: New Lenses, New Concerns (pp. 311–330). London: SAGE.
- Chumak-Horbatsch, R. 1999. “Language Change in the Ukrainian Home: From Transmission to Maintenance to the Beginning of Loss.” Canadian Ethnic Studies 31 (2): 61–76.
- Clyne, M., and S. Kipp. 2006. “Australia’s Community Languages.” International Journal of the Sociology of Language 180: 7–21.
- Connel, R. W. 2005. Masculinities. Routledge: London.
- Curdt-Christiansen, X. L. 2012. “Private Language Management in Singapore: Which Language to Practice and How?” In Communication and Language: Surmounting Barriers to Cross-Cultural Understanding, edited by A. S. Yeung, E. L. Brown, and C. Lee, 55–77. Charlotte: Information Age Publishing.
- Curdt-Christiansen, X. L., and W. Wang. 2018. “Parents as Agents of Multilingual Education: Family Language Planning in China.” Language, Culture and Curriculum 31 (3): 235–254.
- De Houwer, A. 2015. “Harmonious Bilingual Development: Young Families’ Well-being in Language Contact Situations.” International Journal of Bilingualism 14: 422–446.
- Doherty, W., E. Kouneski, and M. Erickson. 1998. “Responsible Fathering.” Journal of Marriage and Family 60 (2): 277–292.
- Doucet, A. 2018. Do Men Mother? Toronto: University of Toronto Press.
- Doyle, C. 2018. “She’s the Big Dog Who Knows’ – Power and the Father’s Role in Minority Language Transmission in Four Transnational Families in Tallinn.” Philologia Estonica Tallinnensis 3: 17–43.
- Duff, P. A. 2019. “Social Dimensions and Processes in Second Language Acquisition: Multilingual Socialisation in Transnational Contexts.” The Modern Language Journal 103: 6–22.
- Enderstein, A. M., and F. Boonzaier. 2015. “Narratives of Young South African Fathers: Redefining Masculinity Through Fatherhood.” Journal of Gender Studies 24 (5): 512–527.
- Fishman, J. A. 2001. “From Theory to Practice (and Vice Versa): Review, Reconsideration and Re- iteration.” In Can Threatened Languages be Saved, edited by J. A. Fishman, 451–483. Berlin: Mouton de Gruyter.
- Fought, C. 2011. “Language and Ethnicity.” In The Cambridge Handbook of Sociolinguistics, edited by R. Mesthrie, 238–258. Cambridge: Cambridge University Press.
- Futris, T. G., R. Nielsen, and S. B. Olmstead. 2010. “No Degree, No Job: Adolescent Mothers Perceptions of the Impact That Adolescent Fathers’ Human Capital Has on Paternal Financial and Social Capital.” Child and Adolescent Social Work Journal 27 (1): 1–20.
- Galletta, A. 2013. Mastering the Semi-Structured Interview and Beyond: From Research Design to Analysis and Publication. New York: New York University Press.
- Genesee, F., and E. Nicoladis. 2006. “Bilingual Acquisition.” In Handbook of Language Development, edited by E. Hoff, and M. Shatz, 324–344. Oxford: Blackwell.
- Guardado, M. 2018. Discourse, Ideology and Heritage Language Socialization: Micro and Macro Perspectives. Boston: Walter de Gruyter.
- Harrington, M. 2006. “Sport and Leisure as Contexts for Fathering in Australian Families.” Leisure Studies 25 (2): 165–183.
- Heath, H., and S. Cowley. 2004. “Developing a Grounded Theory Approach: A Comparison of Glaser and Strauss.” International Journal of Nursing Studies 41 (2): 141–150.
- Hornberger, N., and S. Wang. 2008. “Who Are Our Heritage Language Learners? Identity and Biliteracy in Heritage Language Education in the United States.” In Heritage Language Education: A New Field Emerging, edited by D. Brinton, O. Kagan, and S. Backus, 1–35. Abingdon: Routledge.
- Jackson, L. 2006. “Foreign Fathers – Native English Speaking Fathers’ Contributions to Bilingual Child-rearing in Intermarried Families in Japan.” New Voices: Cross-Cultural Encounters in the Australia-Japan Relationship 1: 87–98.
- Kim, S. H. O., and K. Starks. 2010. “The Role of Fathers in Language Maintenance and Language Attrition: The Case of Korean-English Late Bilinguals in New Zealand.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 13 (3): 285–301.
- King, K., and L. Fogle. 2006. “Bilingual Parenting as Good Parenting: Parents’ Perspectives on Family Language Policy for Additive Bilingualism.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 9 (6): 695–712.
- King, K. A., L. Fogle, and A. Logan-Terry. 2008. “Family Language Policy.” Language and Linguis- Tics Compass 2 (5): 907–922.
- Lanza, E. 1997. Language Mixing in Infant Bilingualism: A Sociolinguistic Perspective. Oxford: Oxford University Press.
- Lanza, E. 2007. “Multilingualism in the Family.” In Handbook of Multilingualism and Multilingual Communication, edited by P. Auer, and Li Wei, 45–67. Berlin: Mouton de Gruyter.
- Leeman, J. 2015. “Heritage Language Education and Identity in the United States.” Annual Review of Applied Linguistics 35: 100–119.
- Magaraggia, S. 2012. “Tensions Between Fatherhood and the Social Construction of Masculinity in Italy.” Current Sociology 61 (1): 76–92.
- McBride, B. A., S. J. Schoppe, M. H. Ho, and T. R. Rane. 2004. “Multiple Determinants of Father Involvement: An Exploratory Analysis Using the PSID-CDS Data set.” In Conceptualizing and Measuring Father Involvement, edited by R. D. Day, and M. E. Lamb, 321–340. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates Publishers.
- McCormack, M. 2012. The Declining Significance of Homophobia. Oxford: Oxford University Press.
- Mizielińska, J., and A. Stasińska. 2017. “There is Nothing Like a Family’:Discourses on Families of Choice in Poland.” Journal of Homosexuality 64 (13): 1793–1815.
- Okita, T. 2002. Invisible Work: Bilingualism, Language Choice and Childrearing in Intermarried Families. Amsterdam: John Benjamins.
- Piller, I. 2001. “Private Language Planning: The Best of Both Worlds?” Estudios de Sociolinguistica 2 (1): 61–80.
- Piller, I., and A. Pavlenko. 2004. “Bilingualism and Gender.” In The Handbook of Bilingualism, edited by T. K. Bhatia, and W. C. Ritchie, 489–511. Malden, MA: Blackwell.
- Pleck, J. H. 2010. “Fatherhood and Masculinity.” In The Role of the Father in Child Development, edited by M. E. Lamb, 27–56. Hoboken, NJ: Wiley.
- Quiñones, S., and A. M. FitzGerald. 2019. “Cultivating Engagement with Latino Children and Families: Examining Practices at a Community School.” Bilingual Research Journal 42 (3): 343–355.
- Romanowski, P. 2021a. Family Language Policy in the Polish Diaspora: A Focus on Australia. London: Routledge.
- Romanowski, P. 2021b. “A Deliberate Language Policy or a Perceived Lack of Agency: Heritage Language Maintenance in the Polish Community in Melbourne.” International Journal of Bilingualism 25 (5): 1214–1234.
- Schwartz, M. 2018. “Preschool Bilingual Education: Agency in Interactions Between Children, Teachers, and Parents.” In Preschool Bilingual Education, edited by M. Schwartz, 1–24. Dordrecht: Springer.
- Seals, C. A. 2017. “Positive and Negative Identity Practices in Heritage Language Education.” International Journal of Multilingualism 15 (4): 329–348.
- Shen, C., and W. Jiang. 2021. “Heritage Language Maintenance and Identity Among the Second-generation Chinese-Australian Children.” Bilingual Research Journal 44: 6–22.
- Smith, G. D., and H. P. M. Winchester. 1998. “Negotiating Space: Alternative Masculinities at the Work/ Home Boundary.” Australian Geographer 29 (3): 327–339.
- Spolsky, B. 2004. Language Policy. Cambridge: Cambridge University Press.
- Spolsky, B. 2012. “Family Language Policy – the Critical Domain.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 33 (1): 3–11.
- Surrain, S. 2018. “Spanish at Home, English at School’: How Perceptions of Bilingualism Shape Family Language Policies Among Spanish-Speaking Parents of Preschoolers.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 24 (8): 1163–1177.
- Trahan, M. H. 2018. “Paternal Self-Efficacy and Father Involvement: A Bi-directional Relationship.” Psychology of Men & Masculinity 19 (4): 624–634.
- Wilkes, L., J. Mannix, and D. Jackson. 2011. “I am Going to be a Dad’: Experiences and Expectations of Adolescent and Young Adult Expectant Fathers.” Journal of Clinical Nursing 21 (1-2): 180–188.
- Woolard, K. 1998. “Introduction: Language Ideology as a Field of Inquiry.” In Language Ideologies. Practice and Theory, edited by B. Schieffelin, K. Woolard, and P. V. Kroskrity, 3–47. Oxford: Oxford University Press.