981
Views
3
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Transitioning from a local language to English as a medium of instruction: Rwandan teachers’ and classroom-based perspectives

ORCID Icon
Pages 1259-1274 | Received 10 Apr 2019, Accepted 23 Mar 2020, Published online: 07 Apr 2020

References

  • Alexandra, G. J. 2013. “Towards a Learner-Centred Approach to Teaching English.” Professional Communication and Translation Studies 6 (1-2): 205–210.
  • Altbach, G. 2004. “Globalization and the University: Myths and Realities in an Unequal World.” Tertiary Education and Management 10 (1): 3–25. doi: 10.1080/13583883.2004.9967114
  • Asia Multilingual Education Group. 2014. Mother Tongue-Based Multilingual Education: Lessons Learned From a Decade of Research and Practice. Asia-Pacific: Multilingual Education Working Group.
  • Babaci-Wilhite, Z. B. 2013. “Local Languages of Instruction as a Right in Education for Sustainable Development in Africa.” Sustainability 5: 1994–2017. doi: 10.3390/su5051994
  • Ball, J. 2011. Enhancing Learning of Children From Diverse Language Backgrounds: Mother Tongue-Based Bilingual or Multilingual Education in the Early Years. Paris: UNESCO. Accessed May 19, 2017. http://unesdoc.unesco.org/images/0021/002122/212270e.pdf.
  • Banda, F. 2009. “Critical Perspectives on Language Planning and Policy in Africa: Accounting for the Notion of Multilingualism.” Stellenbosch Papers in Linguistics PLUS 38: 1–11.
  • Braun, V., and V. Clarke. 2006. “Using Thematic Analysis in Psychology.” Qualitative Research in Psychology 3 (2): 77–101. doi: 10.1191/1478088706qp063oa
  • Brock-Utne, B. 2000. Whose Education for All? The Recolonization of the African Mind. New York: Falmer Press. Reprinted in 2006. Seoul: Homi Publishing.
  • Brock-Utne, B. 2012. “Language and Inequality: Global Challenges to Education.” Compare: A Journal of Comparative and International Education. doi:10.1080/03057925.2012.706453.
  • Chumbow, B. S. 2018. “Mother Tongue-Based Multilingual Education: Empirical Foundations, Implementation Strategies and Recommendations for New Nations.” In Multilingual Education in Africa: Lessons From the Juba Language-in-Education Conference, edited by H. McIlwraith, 37–55. London: British Council.
  • Clark, R., and R. Ivanic. 1997. The Politics of Writing. London: Routledge.
  • Coleman, H. 2011. “Developing Countries and the English Language: Rhetoric, Risks, Roles and Recommendations.” In Dreams and Realities: Developing Countries and the English Language, edited by H. Coleman, 3–15. London: British Council.
  • Cullen, R. 2002. “The Use of Lesson Transcripts for Developing Teachers’ Classroom Language.” In Language in Language Teacher Education, edited by H. Trappes-Lomax and G. Ferguson, 219–238. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
  • Cummins, J. 1981. “Empirical and Theoretical Underpinnings of Bilingual Education.” Journal of Education 163 (1): 16–29. doi: 10.1177/002205748116300104
  • Djité, P. G. 2008. The Sociolinguistics of Development in Africa. Clevedon, NY: Multilingual Matters.
  • Edwards, S. 2019. Rwanda’s Education U-turn Sparks Debate on Mother Tongue Instruction. Accessed January 26, 2020. https://www.devex.com/news/rwanda-s-education-u-turn-sparks-debate-on-mother-tongue-instruction-96129.
  • Evans, R., and A. Cleghorn. 2014. “Parental Perceptions: A Case Study of School Choice Amidst Language Waves.” South African Journal of Education 34 (2): 1–19. doi: 10.15700/201412071203
  • GoR (Government of Rwanda). 2008. Statement on Cabinet Decisions of 8 October 2008. Kigali: Rwanda Prime Minister's Office.
  • Habyarimana, H. 2015. “Investigation of Attitudes and Classroom Practices of Educators and Learners in Relation to English as the Medium of Instruction at Four Primary Schools in Rwanda.” Unpublished PhD Thesis, University of the Witwatersrand.
  • Hall, D., and R. McGinity. 2015. “Conceptualizing Teacher Professional Identity in Neoliberal Times: Resistance, Compliance and Reform.” Education Policy Analysis Archives 23 (88): 1–21.
  • Heugh, K., C. Benson, M. A. Gebre Yohannes, and B. Bogale. 2012. “Implications for Multilingual Education: Student Achievement in Different Models of Education in Ethiopia.” In Multilingual Education and Sustainable Diversity Work, edited by T. Skutnabb-Kangas and K. Heugh, 239–262. New York: Routledge.
  • Hurst, B., R. Wallace, and S. B. Nixon. 2013. “The Impact of Social Interaction on Student Learning.” Reading Horizons 52 (4): 375–398.
  • Irabizi, V. 2019. “Schools Defy Policy on Using Kinyarwanda as Medium of Instruction.” The New Times, July 28. Accessed February 26, 2020. https://www.newtimes.co.rw/news/schools-defy-policy-using-kinyarwanda-medium-instruction.
  • Ivanic, R. 1997. Writing and Identity: The Discoursal Construction of Identity in Academic Writing. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
  • Johnson, D. W., and R. T. Johnson. 2010. “The Impact of Social Interdependence on Values Education and Student Wellbeing.” In International Research Handbook on Values Education and Student Wellbeing, edited by T. Lovat, R. Toomey, and N. Clement, 825–848. Dordrecht: Springer.
  • Kerper, M. J., and J. D. Wink. 2001. “Dueling Models of Dual Language Instruction: A Critical Review of the Literature and Program Implementation Guide.” Bilingual Research Journal 25 (4): 435–460. doi: 10.1080/15235882.2001.11074462
  • Kwibuka, E. 2015. “New Skills-Centred Curriculum.” The New Times, April 24. Accessed February 23, 2020. https://www.newtimes.co.rw/section/read/188152.
  • Kyeyune, K. 2003. “Challenges of Using English as a Medium of Instruction in Multilingual Contexts: A View From Ugandan Classrooms.” Language, Culture and Curriculum 16 (2): 173–184. doi: 10.1080/07908310308666666
  • Lamus, D. R. 2008. “Bilingual Education in the USA: A Transition to Monolingualism?” In Proceedings of the Seventh Annual College of Education Research Conference: Urban and International Education Section, edited by M. S. Plakhotnik and S. M. Nielsen, 80–85. Miami: Florida International University.
  • Mchombo, S. 2017. “Politics of Language Choice in African Education: The Case of Kenya and Malawi.” International Relations and Diplomacy 5 (4): 181–204.
  • Ministry of Education. 2017. Education Sector Strategic Plan: 2018/19 to 2022/23. Kigali: MINEDUC.
  • Ministry of Education. 2019. 2019/20 Forward Looking Joint Review of the Education Sector: JRES Summary Report. Kigali: MINEDUC.
  • Mkhize, D., and R. Balfour. 2017. “Language Rights in Education in South Africa.” South African Journal of Higher Education 31 (6): 133–150. doi: 10.20853/31-6-1633
  • Mokibelo, E. 2016. “Transition From Setswana to English: A Policy Dilemma.” Journal of Language Teaching and Research 7 (4): 665–674. doi: 10.17507/jltr.0704.05
  • Mushimiyimana, D. 2018, September 30. “Why Private Schools have Resisted Making Kinyarwanda Medium of Instruction.” The New Times, September 30. Accessed March 10, 2020. https://www.newtimes.co.rw/news/why-private-schools-have-resisted-making-kinyarwanda-medium-instruction.
  • Mweli. 2018. “Voices of Grade Four Teachers in Response to Mazibuye Izilimi Zomdabu! (Bring Back African Languages!): A Decolonising Approach.” Journal of Education 72: 38–54.
  • National Institute of Statistics of Rwanda. 2014. Fourth Population and Housing Census, Rwanda, 2012: Thematic Report, Education Characteristics of the Population. Kigali: NISR.
  • Ngendahayo, E., and H. Askell-Williams. 2016. “Rwanda’s New Competence-Based School Curriculum: New Approaches to Assessing Student Learning Needed.” In Publishing Higher Degree Research: Making the Transition From Student to Researcher, edited by J. Orrell and D. D. Curtis, 155–166. Rotterdam: Sense Publishers.
  • Niyibizi, E. 2015. “Foundation Phase Learners’ and Teachers’ Attitudes and Experiences with the Rwandan Language-In-Education Policy Shifts.” Unpublished PhD Thesis, University of the Witwatersrand.
  • Ogechi, N. 2009. “The Role of Foreign and Indigenous Languages in Primary Schools: The Case of Kenya.” Stellenbosch Papers in Linguistics PLUS 38: 143–158.
  • Pearson, P. 2014. “Policy Without a Plan: English as a Medium of Instruction in Rwanda.” Current Issues in Language Planning, doi:10.1080/14664208.2013.857286.
  • Richards, J. C. 2017. “Teaching English Through English: Proficiency, Pedagogy and Performance.” RELC Journal 48 (1): 7–30. doi: 10.1177/0033688217690059
  • Rwanda Education Board & VVOB. 2018. “Implementing CBC: Successes and Challenges.” Urunana rw’Abarezi, Issue 6. Accessed September 1, 2019. https://rwanda.vvob.org/sites/rwanda/files/peer_learning_magazine006_v0.0_2018ss4web.pdf.
  • Rwanda Ministry of Education. 2019. Communiqué.
  • Samuelson, B. 2013. “Rwanda Switches to English: Conflict, Identity and Language-in-Education Policy.” In Language Policies in Education: Critical Issues, edited by J. W. Tollefson, 211–232. New York: Routledge.
  • Sibomana, E. 2014. “The Acquisition of English as a Second Language in Rwanda: Challenges and Promises.” Rwanda Journal of Education 2 (2): 19–30.
  • Sibomana, E. 2015. “The Roles of Kinyarwanda and English for High Quality Education: New Directions for the Future.” In New Directions in Language and Literacy Education for Multilingual Classrooms in Africa, edited by L. Makalela, 123–151. Cape Town: CASAS.
  • Sibomana, E. 2016. “We Know What to Say, We Know What to Write, But We Don’t Know How: The Challenges of Becoming Academically Literate in a New Linguistic and Socio-Cultural Space.” Education As Change 20 (2): 123–124. doi: 10.17159/1947-9417/2016/747
  • Smokotin, V. M., A. S. Alekseyenko, and G. I. Petrova. 2014. “The Phenomenon of Linguistic Globalization: English as the Global Lingua Franca (EGLF).” Procedia – Social and Behavioral Sciences 154: 509–513. doi: 10.1016/j.sbspro.2014.10.177
  • Ssentanda, M. E. 2014. “Mother Tongue Education and Transition to English Medium Education in Uganda: Teachers’ Perspectives and Practices Versus Language Policy and Curriculum.” Unpublished PhD Thesis, Stellenbosch University.
  • Tabaro, J. C. 2013, June 25. “What Should be the Language of Instruction in Lower Primary?” The New Times, June 25.Accessed February 23, 2020. https://www.newtimes.co.rw/section/read/66979.
  • Tolon, C. 2014. “Teacher Experiences During the Shift in Medium of Instruction in Rwanda: Voices from Kigali Public Schools.” Unpublished Master’s Dissertation, University of Sussex.
  • Trudell, B. 2013. “Early Grade Literacy in African Schools: Lessons Learned.” In Multilingual Education in Africa: Lessons From the Juba Language- in-Education Conference, edited by H. McIlwraith, 155–161. London: British Council.
  • UNESCO. 1953. The Use of Vernacular Languages in Education. Paris: UNESCO.
  • UNESCO. 2003. Education in a Multilingual World. UNESCO Education Position Paper. Paris: UNESCO. Accessed May 7, 2017. http://unesdoc.unesco.org/images/0012/001297/129728e.pdf.
  • UNESCO. 2008. Education for all by 2015: Will We Make It? Education for All: Global Monitoring Report. Summary. Accessed May 7, 2018. http://unesdoc.unesco.org/images/0015/001548/154820e.pdf.
  • USAID. 2012. Early Grade Reading and Mathematics in Rwanda. North Carolina: RTI International.
  • Vaismoradi, M., H. Turunen, and T. Bondas. 2013. “Content Analysis and Thematic Analysis: Implications for Conducting a Qualitative Descriptive Study.” Nursing and Health Sciences 15: 98–405. doi: 10.1111/nhs.12048
  • Warren, H. 2004. Engineering Subject Centre Guide: Learning and Teaching Theory for Engineering Academics. Loughborough: HEA Engineering Subject Centre.
  • Whitchurch, C., and G. Gordon. 2010. “Diversifying Academic and Professional Identities in Higher Education: Some Management Challenges.” Tertiary Education and Management 16 (2): 129–144. doi: 10.1080/13583881003757029
  • Williams, E. 2011. “Language Policy, Politics and Development in Africa.” In Dreams and Realities: Developing Countries and the English Language, edited by C. H. Coleman, 2–18. London: British Council.
  • Williams, T. P. 2020, Jan 24. “For the Third Time in 11 Years, Rwanda Changed the Language Used in Primary Schools: Here’s What This Means for Children, Teachers and the Nation.” The Washington Post, January 4. Accessed February 27, 2020. https://www.washingtonpost.com/politics/2020/01/24/third-time-11-years-rwanda-changed-language-used-primary-schools/.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.